пятница, 8 ноября 2013 г.

Над пропастью во ржи

  С каждой книгой у меня связана история знакомства с ней. Одни книги я нашла в домашней библиотеке, другие взяла у друзей или родственников, третьи посоветовали знакомые, о четвёртых узнала из отзывов в Интернете. Но с романом американского писателя Джерома Сэлинджера "Над пропастью во ржи" меня свёл необычный для меня случай. Просматривая списки популярных среди подростков книг, я натолкнулась на неизвестную фамилию - Сэлинджер. Я бы и не заинтересовалась произведением, если бы не его немного поэтическое название. И  первый раз я взялась за книгу, не посмотрев ни аннотации, ни отзывов.
  И, как оказалось, не зря. Повесь о подростке Холдене Колфилде, ищущем своё место в жизни, сильно взволновало меня. Его рассказ начинается с того момента, как юношу отчислили из престижной школы Пенси: он провалился по всем предметам, кроме английского. Несмотря на умение Холдена прекрасно писать сочинения, одноклассники считали Колфилда умственно отсталым. Он всегда чувствовал себя чужим в коллективе, главным образом потому, что ненавидел "липу", которой так много в американских школах.
  Уйдя из Пенси, Холден проводит несколько дней в Нью-Йорке, стыдясь показаться на глаза родителям до начала официальных каникул: ведь тогда они догадаются об отчислении сына. В Нью-Йорке Колфилд видит изнанку общества во всей её красе.
  Наконец, он находит временное убежище у своего преподавателя литературы, мистера Антолини. Учитель приветливо встретил ученика и помог ему разобраться в его проблемах. Но Холден мало слушал преподавателя. Он решил податься на Запад, где его никто не знает. К счастью, маленькая сестрёнка Фиби своими способами убеждает его остаться.
  В самом конце произведения Холден, наконец почувствовавший счастье, следит за сестрой, катающейся на карусели. Этот эпизод перекликается с мечтой юноши, о которой он как-то рассказал сестре:
  "Понимаешь, я себе представил, как маленькие ребятишки играют вечером в огромном поле, во ржи. Тысячи малышей, и кругом - ни души, ни одного взрослого, кроме меня. А я стою на самом краю скалы, над пропастью, понимаешь? И мое дело - ловить ребятишек, чтобы они не сорвались в пропасть. Понимаешь, они играют и не видят, куда бегут, а тут я подбегаю и ловлю их, чтобы они не сорвались. Вот и вся моя работа. Стеречь ребят над пропастью во ржи. Знаю, это глупости, но это единственное, чего мне хочется по-настоящему. "
  Я как никогда прониклась чувствами и переживаниями героя. Во многих мыслях Холдена я видела свои мысли, в его чувствах - свои. Очень важные вопросы мне удалось разрешить благодаря этой книге. А грубоватый язык романа - это, наверно, один из его плюсов. Литературный язык приедается, и хочется чего-то уличного, жаргонного.

1 комментарий:

  1. Книга на самом деле интересная. Главное, прочитать ее в свое время. К этому выводу пришла этим летом, перечитывая "Над пропастью во ржи" в очередной раз. Помню свои первые впечатления от книги: восторг, восхищение. Казалось, что это именно та книга, в которой душа подростка раскрыта полностью.
    В этом году - эффект совсем другой: наверное, равнодушие к переживаниям героя.
    Но поразительным остается одно: сколько бы лет ни прошло с момента написания книги, она будет актуальна у подростков.

    ОтветитьУдалить